Valentine’s Day Valentine's Day

You're browsing: Online Dating Tips / Dating / Valentine's Day Stai navigando: Online Dating Suggerimenti / appuntamenti / San Valentino

When it comes to days when tradition dictates that we send greeting cards to each other, some people are rather cynical whilst others get into the spirit of it. Quando si tratta di giorni in cui la tradizione vuole che noi inviare cartoline gli uni agli altri, alcune persone sono piuttosto cinico, mentre altri per entrare in spirito di essa. For old romantics, Valentine’s Day is a welcome opportunity to show their partner, the depth of their devotion. Per i romantici vecchio, il giorno di San Valentino è una gradita occasione per dimostrare il loro partner, la profondità della loro devozione. Some people send cards anonymously in the hope of pricking someone’s attention. Alcune persone inviano carte anonimamente nella speranza di pricking attenzione di qualcuno. Others resent the amount of money that the greetings card industry makes but I think that everyone enjoys receiving valentines, even if they won’t admit it. Altri nuovamente la somma di denaro che l'industria della carta saluti fa, ma penso che ognuno gode di ricevere valentines, anche se essi non ammetterlo. It’s mostly women who send the cards; so more guys need to get on board. È in gran parte donne, che invia le carte; ragazzi sono più bisogno di salire a bordo.

The day for lovers has been celebrated since the Middle Ages, starting in England and France. Per gli amanti della giornata è stata celebrata dal Medio Evo, a partire in Inghilterra e in Francia. British migrants introduced Valentine’s Day to the US in the nineteenth century. British migranti introdotto San Valentino negli Stati Uniti nel XIX secolo. Eventually, cards were exchanged on a huge scale and February 14th was highlighted on most people’s calendar. Infine, le schede sono state scambiate su vasta scala e febbraio 14 è stato evidenziato per la maggior parte della gente calendario. A tradition also grew of giving gifts, at least from men to women. Una tradizione è cresciuta anche di doni, almeno dagli uomini alle donne. This is usually flowers or chocolates. Questo è di solito fiori o cioccolatini. You can’t beat a bouquet of red roses to melt the heart. Non si può battere un mazzo di rose rosse a fondere il cuore. If you’re very lucky ladies, you may receive jewelry. Se sei molto fortunato signore, è possibile che venga visualizzato gioielli. Diamonds are a girl’s best friend at any time of year. Diamanti sono una ragazza del migliore amico, in qualsiasi momento dell'anno. A candlelit dinner for two will not go amiss either. Una cena a lume di candela per due non andrà male.

I have never received an anonymous card and I am glad. Non ho mai ricevuto un anonimo carta e sono lieto. I think that it would drive me mad. Penso che sarebbe drive me mad. Is someone playing a Valentine’s Day joke or are they sincere? Qualcuno è la riproduzione di un San Valentino scherzo o sono sincero? It can backfire sometimes and be a cruel hoax. Essa può essere controproducente e talvolta una crudele beffa. I am thinking of the passage in Far from the Madding Crowd by Thomas Hardy, when Bathsheba mischievously sends Mr. Boldwood a card. Penso al passaggio in Lontano dalla folla Madding da Thomas Hardy, quando Betsabea mischievously Mr Boldwood invia una carta. She sends it as a prank but he is madly in love with her and his hopes are raised. Ella invia come una beffa, ma egli è follemente innamorato di lei e le sue speranze sono sollevate. The tragic events which unfold can all be traced back to that Valentine’s Day card. I tragici eventi che si dispiegano possono essere tutti, che risale a San Valentino carta.

Couples who have been together a long time should still make a fuss of each other on Valentine’s Day. Coppie che sono insieme da lungo tempo deve ancora fare un polverone sulla vicenda di San Valentino. It will make both parties feel special and appreciated. Farà in modo che entrambe le parti si sentono speciali e apprezzato. It shouldn’t just be left to the young generation either. Essa non deve essere lasciato solo per le giovani generazioni. Older people need pampering too! Anziani troppo bisogno di coccole! A romantic weekend away in a luxury hotel will keep the romance alive. Un romantico weekend in un hotel di lusso di tenere in vita il romanticismo.

Perhaps there should be a separate day set aside for people who despise this sort of celebration. Forse ci dovrebbe essere un giorno separato messa a riposo per le persone che disprezzano questo tipo di celebrazione. They could give each other humbug mints and throw egg and flour balloons at the windows of greeting card shops. Si potrebbe dare ogni humbug zecche e altri passi uovo e farina di palloncini alle finestre del biglietto di auguri negozi. Secretly, they want a special someone to give them something heart shaped. Segretamente, che vogliono una speciale qualcuno di dare loro qualcosa a forma di cuore.

Technorati Tags: , , Technorati:

Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Condividere e Godetevi: Queste icone link a siti di bookmark sociale in cui i lettori possono condividere e scoprire nuove pagine web.
  • Blogmarks
  • Del.icio.us
  • De.lirio.us
  • Digg
  • Avvolgere
  • YahooMyWeb
English flagItalian flagGerman flagSpanish flagFrench flag
Portuguese flagJapanese flagKorean flagChinese flagArabic flag
Russian flag    
By N2H