Valentine’s Day Valentine's Day

You're browsing: Online Dating Tips / Dating / Valentine's Day Vous naviguez: Online Dating Tips / Rencontres / Valentine's Day

When it comes to days when tradition dictates that we send greeting cards to each other, some people are rather cynical whilst others get into the spirit of it. Quand il s'agit de jours où la tradition veut que l'on envoie des cartes de voeux à l'autre, certaines personnes sont assez cynique, alors que d'autres entrer dans l'esprit de celui-ci. For old romantics, Valentine’s Day is a welcome opportunity to show their partner, the depth of their devotion. Pour anciens romantiques, la Saint-Valentin est une bonne occasion de montrer à leur partenaire, de la profondeur de leur dévotion. Some people send cards anonymously in the hope of pricking someone’s attention. Certains envoient des cartes anonyme dans l'espoir d'attirer l'attention de quelqu'un piqûre. Others resent the amount of money that the greetings card industry makes but I think that everyone enjoys receiving valentines, even if they won’t admit it. D'autres ressentent le montant d'argent que le secteur des cartes de voeux fait mais je pense que tout le monde aime recevoir la Saint Valentin, même s'ils ne l'admettent. It’s mostly women who send the cards; so more guys need to get on board. Il s'agit surtout de femmes qui envoyer les cartes, donc plus besoin d'obtenir les gars à bord.

The day for lovers has been celebrated since the Middle Ages, starting in England and France. La journée pour les amoureux a été célébrée depuis le Moyen-Age, en commençant par l'Angleterre et la France. British migrants introduced Valentine’s Day to the US in the nineteenth century. British migrants introduits Valentine's Day aux Etats-Unis au XIXe siècle. Eventually, cards were exchanged on a huge scale and February 14th was highlighted on most people’s calendar. Finalement, les cartes ont été échangées sur une vaste échelle et le 14 Février a été mis en évidence sur le calendrier de la plupart des gens. A tradition also grew of giving gifts, at least from men to women. Une tradition s'est également accru de donner des cadeaux, du moins des hommes aux femmes. This is usually flowers or chocolates. C'est généralement des fleurs ou des chocolats. You can’t beat a bouquet of red roses to melt the heart. Vous ne pouvez pas battre un bouquet de roses rouges pour faire fondre le cœur. If you’re very lucky ladies, you may receive jewelry. Si vous êtes très chanceux Mesdames, vous pourrez recevoir des bijoux. Diamonds are a girl’s best friend at any time of year. Les diamants sont une fille, le meilleur ami, à tout moment de l'année. A candlelit dinner for two will not go amiss either. Un dîner aux chandelles pour deux n'aura pas de mal non plus.

I have never received an anonymous card and I am glad. Je n'ai jamais reçu une carte anonyme, et je suis content. I think that it would drive me mad. Je pense qu'il pourra me conduire fou. Is someone playing a Valentine’s Day joke or are they sincere? Est quelqu'un jouant un Valentine's Day plaisanterie, ou sont-ils sincères? It can backfire sometimes and be a cruel hoax. Elle peut se retourner et d'être parfois un cruel canular. I am thinking of the passage in Far from the Madding Crowd by Thomas Hardy, when Bathsheba mischievously sends Mr. Boldwood a card. Je pense au passage en Loin de la foule de Madding de Thomas Hardy, quand Bethsabée malicieusement M. Boldwood envoie une carte. She sends it as a prank but he is madly in love with her and his hopes are raised. Elle l'envoie comme une blague mais il est fou d'amour pour elle et ses espoirs sont soulevées. The tragic events which unfold can all be traced back to that Valentine’s Day card. Les tragiques événements qui peuvent se dérouler tout remonte à cette carte de Saint-Valentin.

Couples who have been together a long time should still make a fuss of each other on Valentine’s Day. Les couples qui sont ensemble depuis longtemps devraient encore faire une scène de l'autre la Saint-Valentin. It will make both parties feel special and appreciated. Elle permettra de rendre les deux parties se sentent spéciaux et apprécié. It shouldn’t just be left to the young generation either. Il ne devrait pas être simplement laissée à la jeune génération soit. Older people need pampering too! Les personnes âgées ont besoin dorloter! A romantic weekend away in a luxury hotel will keep the romance alive. Un week-end romantique dans un hôtel de luxe ne manquera pas de tenir en vie le romantisme.

Perhaps there should be a separate day set aside for people who despise this sort of celebration. Peut-être il devrait y avoir un jour mis de côté pour les gens qui méprisent ce genre de célébration. They could give each other humbug mints and throw egg and flour balloons at the windows of greeting card shops. Ils pourraient donner mutuellement fumisterie menthe et jeter des œufs et de farine de ballons à la fenêtre de carte de voeux de magasins. Secretly, they want a special someone to give them something heart shaped. Secrètement, ils veulent une personne spéciale pour leur donner quelque chose en forme de cœur.

Technorati Tags: , , Technorati Tags:

Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Partager et s'amuser: Les icônes de lien social bookmarking sites où les lecteurs peuvent partager et découvrir de nouvelles pages Web.
  • Blogmarks
  • Del.icio.us
  • De.lirio.us
  • Digg
  • Furl
  • YahooMyWeb
English flagItalian flagGerman flagSpanish flagFrench flag
Portuguese flagJapanese flagKorean flagChinese flagArabic flag
Russian flag    
By N2H